Mitmekesisuse poliitika

1. Meie pühendumine mitmekesisusele

The Express Highs Blogi lugejaskond on üle maailma, enam kui kahekümnes riigis ja keeles. Meie publikusse kuuluvad teadlased, teadlastest spetsialistid, kahjude vähendamise pooldajad, kanepi entusiastid, CBD kasutajad ja uudishimulikud täiskasvanud, kes on väga erineva kultuurilise, keelelise, sotsiaalse ja professionaalse taustaga. See mitmekesisus ei ole meie tegevuses juhuslik – see on selle keskne osa.

Käesolev poliitika sätestab meie kohustuse tagada, et meie sisu, meie meeskond, meie keel ja meie toimetamispraktika peegeldavad, austavad ja kaasavad aktiivselt kogu meie teenindatavat kogukonda. See kehtib iga artikli, juhendi, tooteülevaate ja uudise kohta, mis avaldatakse veebilehel blog.expresshighs.com, igas toetatavas keeles.


2. Reguleerimisala

Käesolevat poliitikat kohaldatakse:

  • Kogu blog.expresshighs.com avaldatud toimetuse sisu kõigis toetatud keeltes.
  • Kõik kirjanikud, toimetajad, kaastöötajad ja tõlkijad, kes toodavad selle blogi jaoks sisu.
  • Toimetuse otsustusprotsessid, mis määravad, milliseid teemasid käsitletakse, kuidas neid raamistatakse ja kelle seisukohti esindatakse.
  • Kuidas me suhtleme oma lugejaskonnaga kommentaaride, uudiskirjade ja tagasisidekanalite kaudu.

3. Mitmekesisus meie sisus

Kanepi, CBD, legaalsete uimastite ja psühhedeelikumite valdkonnas on rikkalik ja tõeliselt globaalne lugu. Selle ajalugu, teadus, kultuur ja poliitiline maastik hõlmavad kontinente, kogukondi ja sajandeid. Meie toimetuse eesmärk on kajastada seda laiahaardelisust ausalt ja kaasavalt.

Me katame ülemaailmseid, mitte ainult lääne vaatenurki. Kanepipoliitika Tais, psühhedeelsed traditsioonid Ladina-Ameerikas, CBD reguleerimine Ida-Euroopas ja kahjude vähendamise lähenemisviisid Skandinaavias väärivad kõik sama kvaliteetset kajastamist kui lood Ühendkuningriigist, Saksamaalt või Hollandist. Me oleme vastu kalduvusele kasutada vaikimisi ingliskeelseid või läänekeskseid allikaid ja vaatenurki, kui teema on olemuslikult rahvusvaheline.

Me esindame erinevaid hääli allikate ja ekspertidena. Teadlased, reguleerivad asutused, kahjude vähendamise töötajad, patsiendid, kasvatajad ja kasutajad, kes on väga erineva taustaga, aitavad kaasa selle valdkonna mõistmisele. Meie artiklid tuginevad sellele mitmekesisusele, selle asemel, et piirduda sageli tsiteeritavate häälte kitsa kogumiga. Otsime aktiivselt teadlasi, kaitsjaid ja kommentaare alaesindatud kogukondadest ja piirkondadest.

Me väldime kultuurilist eelarvamust selles, kuidas me aineid ja nende kasutamist kujundame. Näiteks kanepi keelustamise ajalugu on sügavalt põimunud rassilise ja koloniaalpoliitikaga. Psühhedeelsete ainete kriminaliseerimine on paljudes jurisdiktsioonides mõjutanud ebaproportsionaalselt palju värvilisi kogukondi. Me ei jäta neid kontekste oma kajastustest välja ega esita legaalsete uimastite ja kanepi lugu kultuuriliselt neutraalsena. Kui ajalooline või jätkuv ebavõrdsus on loo puhul oluline, lisame selle.

Kasutame läbivalt kaasavat keelt. Meie toimetuse keelekasutus ei stereotüüpne, ei alaväärista ega välista ühtegi inimrühma. Me väldime keelt, mis patologiseerib ainete tarvitamist viisil, mis häbistab kasutajaid, mis eeldab ühtset kultuurilist suhet kanepi või psühhedeelikumidega või mis käsitleb ühte riiklikku või regulatiivset raamistikku kui vaikimisi standardit, mille alusel kõiki teisi mõõdetakse.

Me katame kahjude vähendamist kõigis demograafilistes rühmades. Riskiprofiilid, annustamise kaalutlused ja ohutusjuhised võivad erineda vanuserühmade, kehatüüpide, olemasolevate terviseseisundite ja kasutusviiside lõikes. Kui see on asjakohane, on meie ohutusalases sisus neid erinevusi arvesse võetud, mitte aga esitatud üks universaalne kasutaja kui eeldatav lugeja.


4. Keele mitmekesisus ja ligipääsetavus

Express Highs blogi avaldatakse enam kui kahekümnes keeles, sealhulgas inglise, prantsuse, saksa, hispaania, itaalia, hollandi, poola, portugali ja paljudes teistes keeltes. See mitmekeelne pühendumus on üks meie mitmekesisuse väärtuste kõige konkreetsemaid väljendusi.

Tõlkekvaliteet on mitmekesisuse küsimus. Halvasti tõlgitud artikkel, mis moonutab ohutust või annustamist käsitlevat teavet, ei teeni mitte-ingliskeelset lugejat võrdselt. Me käsitleme tõlkimise täpsust – eriti ohutuse seisukohalt olulise sisu puhul – mitte ainult keelelise, vaid ka kättesaadavuse ja võrdsuse küsimusena. Tõlkevigade käsitlemise kohta vaadake meie paranduspoliitikat.

Me ei käsitle inglise keelt peamise sihtrühmana. Kuigi meie sisu on peamiselt ingliskeelne, ei tee me mitmekeelseid versioone järelmõttena. Itaalia, tšehhi, soome või korea keeles blogi külastavad lugejad väärivad sama kvaliteetset teavet, sama ajakohastatud õiguslikku teavet ja sama põhjalikke juhiseid kahju vähendamiseks kui ingliskeelsed lugejad.

Meie eesmärk on lihtne ja arusaadav kirjutamine. Tehnilised ja teaduslikud teemad ei tohiks olla takistuseks mõistmisele. Kirjutame võimaluse korral lihtsas keeles, määratleme erialast terminoloogiat, kui seda kasutatakse, ja väldime žargooni, mis oleks kättesaamatu lugejatele, kes ei ole teemaga kursis või kes loevad seda teises või kolmandas keeles.


5. Meie meeskonna ja töötajate mitmekesisus

Meie sisu mitmekesisus sõltub osaliselt selle koostajate mitmekesisusest. Me oleme pühendunud sellele, et luua ja säilitada kaastöötajate baas, mis peegeldab rahvusvahelist, mitmekultuurilist kogukonda, mida meie blogi teenindab.

Ootame osalejaid igasuguse taustaga. Express Highs’i blogisse on oodatud kirjutajad, uurijad, tõlkijad ja asjatundjad mis tahes rahvusest, etnilisest kuuluvusest, soost, vanusest, seksuaalsest orientatsioonist, puudest, religioossest taustast või ametialasest taustast. Kaastööd hinnatakse töö kvaliteedi, täpsuse ja asjakohasuse alusel – ei midagi muud.

Otsime aktiivselt alaesindatud toetajaid. Selle asemel, et passiivselt oodata, et tekiks mitmekesine toetajaskond, teeme aktiivseid jõupingutusi, et leida ja kutsuda toetajaid kogukondadest ja piirkondadest, mis on kanepi ja legaalsete uimastite peavoolu väljaannetes alaesindatud. Siia kuuluvad autorid globaalsest lõunast, kahjude vähendamise propageerimise taustaga ja kogukondadest, mida uimastikeelustamine on ebaproportsionaalselt mõjutanud.

Me ei salli diskrimineerimist oma meeskonnas. Iga kaastöötaja, toimetaja või töötaja, kes käitub diskrimineerivalt – kas avaldatud sisus, kolleegidega suhtlemisel või lugejatega suhtlemisel – rikub käesolevat poliitikat. Sellist käitumist uuritakse ja käsitletakse vastavalt meie toimetuse vastutuse raamistikule.

Toetame erineva keelelise taustaga osalejaid. Kui kaastöötaja emakeel ei ole inglise keel, pakume toimetuse tuge, et tagada nende hääle ja kogemuste täpne kajastamine avaldatud sisus, selle asemel, et neid keele tõttu välja jätta.


6. Mitmekesisus teemade valikul

See, millest me valime kirjutada, on juba iseenesest toimetuse avaldus selle kohta, kelle kogemusi ja huvisid me peame kajastamist väärivaks. Oleme võtnud endale kohustuse tagada, et meie toimetuse tegevuskava ei oleks kujundatud kitsastest kultuurilistest, kaubanduslikest või demograafilistest eeldustest lähtuvalt.

Me katame kogu oma teemade spektri. Juriidilised uimastid ja kanepi valdkond hõlmab meditsiinilist kasutamist, meelelahutuslikku kasutamist, vaimset ja tseremoniaalset kasutamist, teadusuuringuid, kahjude vähendamist, poliitika propageerimist ja isiklikku heaolu. Me ei eelista selle spektri üht mõõdet teiste ees, lähtudes sellest, milline neist on kaubanduslikult kõige mugavam või peavoolupublikule kõige vastuvõetavam.

Me katame kogukondi, mida uimastipoliitika kõige enam mõjutab. Kogukonnad, keda kanepi kriminaliseerimine, kemikaalide uurimise reguleerimine ja psühhedeelsete ainete keelustamine kõige enam mõjutab, ei ole alati samad kogukonnad, mis on kanepimeedias kõige nähtavamalt esindatud. Me püüame teadlikult kajastada poliitilisi ja inimlikke lugusid, mis mõjutavad marginaliseeritud kogukondi, mitte ainult neid, mis puudutavad meelelahutuskasutajatest tarbijaid lubavates jurisdiktsioonides.

Me lisame perspektiivid, mis seavad kahtluse alla peavoolu narratiivid. Kahjude vähendamise pooldajad, uimastipoliitika reformijad, kanepit või psühhedeelseid aineid terapeutiliselt kasutavad patsiendid ja uudsete ühenditega tegelevad teadlased võivad omada seisukohti, mis erinevad valitsevatest regulatiivsetest või meediakajastustest. Me anname neile seisukohtadele oma toimetuses õiglase kuulmise.

Me ei välista teemasid sellepärast, et need on ebamugavad. Narkootikumide keelustamise rassilise ajaloo, uimastiseaduste ebavõrdse jõustamise või meie poolt müüdavate ainetega seotud riskide kajastamine nõuab valmisolekut ebamugavate tõdede käsitlemiseks. Me ei väldi neid teemasid, et kaitsta oma ärihuve või brändi kuvandit.


7. Representatsioon ja stereotüpiseerimine

Me ei kasuta stereotüüpe. Meie sisu ei tugine ega kinnita stereotüüpe kanepitarbijate, psühhedeelsete ainete entusiastide, uurimiskemikaalide tarbijate ega muude rühmade kohta. Eeldused, et sellised kasutajad on ühtlaselt noored, mehed, valged, läänepärased, meelelahutuslikud või vastukultuurilised, on kõik ebatäpsed ning me ei tooda sisu, mis käsitleb neid vaikimisi.

Me ei kasuta stigmatiseerivat keelt. Meie toimetuses välditakse uimastitarbimist või uimastitarbijaid häbimärgistavaid mõisteid. Me järgime kahju vähendamise kommunikatsiooni põhimõtteid, mis rõhutavad inimesele suunatud, mittesooritavat keelt. Me ei kasuta selliseid väljendeid nagu “narkomaan”, “narkomaan” või sarnaseid väljendeid, mis dehumaniseerivad inimesi, kes tarvitavad aineid.

Me esindame soolist mitmekesisust täpselt. Meie sisu ei eelda meie lugejate, kanepi või psühhedeelsete ainete kasutajate ega valdkonna spetsialistide vaikimisi sugu. Me kasutame sooneutraalset keelt, välja arvatud juhul, kui viitame konkreetsele isikule, ning me ei tooda sisu, mis marginaliseerib naisi, mitte-binaarseid inimesi või mis tahes muud soolist identiteeti meie teemade raames.

Me esindame kultuurilisi suhteid ainete suhtes austusega. Põlisrahvaste ja traditsioonilised suhted kanepi, psühhedeelikumite ja taimsete ravimitega on paljudel juhtudel sajandeid varasemad kui kaasaegne lääne uimastikultuur. Läheneme nendele traditsioonidele austusega, vältides nende omastamist või trivialiseerimist ning tunnustades nende tähtsust, kui need on meie kajastamise seisukohalt olulised.


8. Mitmekesisus lugejate kaasamisel

Meie pühendumine mitmekesisusele laieneb ka sellele, kuidas me oma lugejatega suhtleme ja neid kuulame.

Ootame tagasisidet kõigilt lugejatelt. Mis tahes taustaga lugejad, kes usuvad, et meie sisu ei ole kajastanud erinevaid vaatenurki, on kasutanud ebasobivat keelt või on vääralt esindanud nende kogukonda, on oodatud meiega ühendust võtma. Sellist tagasisidet võetakse tõsiselt ja vaadatakse läbi vastavalt meie tagasisidepoliitikale.

Me ei kureeri oma publiku kommentaare, et suruda maha vähemuste seisukohti. Kui artiklite kommentaaride sektsioonid on avatud, ei eemaldata eriarvamusi, vähemusi või kriitilisi seisukohti esindavaid kommentaare lihtsalt seetõttu, et need vaidlustavad meie toimetuse liini või meie ärihuvisid. Kommentaarid modereeritakse üksnes viisakuse, täpsuse ja meie kogukonnastandardite järgimise alusel.

Me teeme oma sisu kättesaadavaks üle majanduslike tõkete. Express Highs Blogi on tasuta. Me ei paiguta oma toimetuse sisu tasuliste müüride taha. Teave, mida me pakume kahjude vähendamise, õigusliku staatuse ja ainete ohutuse kohta, on kättesaadav igale lugejale, sõltumata tema rahalistest võimalustest.


9. Pidev täiustamine

Me tunnistame, et mitmekesisuse poliitika on kohustus, mitte saavutus. The Express Highs Blog on peamiselt Euroopa kirjastamisbaasiga kommertsettevõte ja me mõistame, et see tekitab struktuurilisi kalduvusi teatud vaatenurkade, keelte ja sihtrühmade suhtes, mille tasakaalustamiseks peame aktiivselt tegutsema.

Me võtame endale kohustuse võtta järgmisi jooksvaid meetmeid:

  • Meie toetajate reservi iga-aastane läbivaatamine, et hinnata selle mitmekesisust ja tuvastada puudujäägid.
  • Meie enim loetud sisu perioodiline kontrollimine, et hinnata, kas see kajastab meie lugejaskonna täielikku demograafilist mitmekesisust.
  • lugejate tagasiside otsimine konkreetselt mitmekesisuse ja esindatuse kohta meie iga-aastase lugejaküsitluse kaudu
  • Käesoleva poliitika ajakohastamine, et kajastada kaasava kirjastamise ja kahju vähendamise alase teabevahetuse arenevaid parimaid tavasid.

10. Mitmekesisuse probleemidest teatamine

Kui usute, et Express Highs Blogis avaldatud sisu on rikkunud käesolevas poliitikas sätestatud põhimõtteid – stereotüüpide, tõrjutuse, kultuurilise ebatsensuursuse, diskrimineeriva keele või erinevate vaatenurkade mitteesitamise kaudu – võtke meiega ühendust:

Kontaktvorm Teema: “Mitmekesisuse probleem – [artikli pealkiri või teema]”

Kõiki teateid käsitletakse konfidentsiaalselt, need vaadatakse läbi ilma eelarvamusteta ja neile vastatakse seitsme tööpäeva jooksul. Kui mure on põhjendatud, võetakse asjakohased meetmed vastavalt meie parandus- ja eetikapoliitikale.


11. Poliitika läbivaatamine

Käesolev mitmekesisuse poliitika vaadatakse läbi iga kuue kuu tagant või pärast mis tahes olulist muudatust meie toimetuse struktuuris, kaastöötajate baasis või lugejaskonnas. Praegune versioon on alati kättesaadav aadressil:


Express Highs – palju hääli. Üks pühendumine sellele, et teha kõik õigesti.